логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  1 Сокул (Клечев, Польша) - Беасаин (Испания)*  0:0 0  0
7 июня 2008, 22:00. Сезон 11. День 339. КТ "Отдых на Сейшелах", 2 тур.
Погода: солнечно, 27° C. Стадион "Ансе Луис" (49 000). Зрителей: 49 000. Билет: 12
Колпак
Хветко
Ратушны
Янчевски
Гвиздак
Янкович
Карановски
Рестали
Эскобар
Шафран
Персонс
GK
LD
CD
RD
LM
CM
DM
AM
RM
LF
RF
1-3-5-2 Формация 1-5-4-1
Гуаита
Пастор
Ломбан
Ромеро
Пепелу
Кастеллано
Морено
Х. Сандаза
Элустондо
Монторо
Жавалойас
GK
LD
SW
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
все в атаку Тактика нормальная
спартаковский
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 58%2 Оптимальность 100%1 73%2
43%Соотношение сил 57%
+8.55% Сыгранность +3.55%
13(3) Удары (в створ) 7(3)
3 Угловые 15
7 Штрафные 13
0 Пенальти 0
1 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 459
49%
482+23
51%
Стартовый состав 266
43%
351+85
57%
Игравший состав 266
43%
351+85
57%
Сила в начале матча 295
47%
337+42
53%
Сила в конце матча* 295
47%
337+42
53%
Владение мячом
56%
44%
Лучший игрок матча Камил Колпак (Сокул) Худший игрок матча Радослав Янчевски (Сокул)
Поз Сокул В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Камил Колпак 27 54 33 - 3 - 7.2
LD Томаш Хветко 26 49 29 - - - 4.6
CD Петр Ратушны 23 40 25 1 1/0 - 5.4
RD Радослав Янчевски 22 40 24 - - - 3.9
LM Павел Гвиздак 27 23 См 15 - 1/0 - 5.4
CM Мирослав Янкович 31 36 28 1 1/0 - 6.1
DM Мацей Карановски 17 30 23 1 2/0 - 5.0
AM Гьорги Рестали 30 26 18 1 1/1 - 7.2
RM Хосе Кени Эскобар 21 44 Г 24 3 2/0 - 4.0
LF Рафал Шафран 25 50 У 39 5 3/1 - 5.5
RF Маттис Персонс 20 38 30 1 2/1 - 4.8
GK Марцин Михалевич 18 31 - - - - -
- Даниэль Шемет 33 22 - - - - -
- Томаш Клеменсович 24 39 - - - - -
- Лукаш Кузьма 21 40 Пд - - - - -
- Гжегож Яняк 24 37 Ат - - - - -
Поз Беасаин В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Висенте Гуаита 26 58 В 36 - 3 - 6.9
LD Иван Пастор 23 42 26 2 - - 5.1
SW Давид Ломбан 26 53 От 31 1 - - 5.7
CD Висенте Ромеро 23 46 П 31 - - - 4.7
CD Карлос Пепелу 19 38 П 29 - 1/0 - 4.8
RD Мануель Кастеллано 24 45 30 - - - 4.9
LW Карлос Морено 22 45 32 - 1/1 - 5.2
CM Франсиско Хосе Сандаза 24 50 У 30 2 1/0 - 5.6
CM Горка Элустондо 20 37 29 - 1/1 - 5.1
RW Ангель Монторо 21 41 30 1 - - 4.7
CF Мигель Жавалойас 20 39 27 1 3/1 - 4.9
GK Галло 18 38 - - - - -
- Эдуардо Мойя 19 42 - - - - -
- Кристьян Гарсия 19 38 Пд - - - - -
- Химо Форнер 25 36 - - - - -
- - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
24 Сокул Павел Гвиздак получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Сокул: "Сыграли в ничью при такой разнице в силе. Пока везёт )"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 28 менеджеров
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Профиль
Закрыть