логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  1 Сталь (Бжег, Польша) - Баалди (Могадишо, Сомали)  0:1 3  0
5 июля 2011, 22:00. Сезон 20. День 365. КТ "ВИП Гаско", 3 тур.
Погода: солнечно, 20° C. Стадион "Гаско" (40 000). Зрителей: 40 000. Билет: 12
Ярзомбек
Аугустын
 Ханек 
Пискорски
Коволик
 Жоржи
Радкевич
 Васил 
Сучански
Розмуш
Самило
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
  Мид  
 Стерн
Кабаас
  Сиад  
Бенесра
  Буй
Батанг-Бэсс.
  Сиад  
Барнабо
Форстер
 Кумар 
GK
LD
SW
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
катеначчо
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 80%2 Оптимальность 100%1 93%2
50%Соотношение сил 50%
+3.20% Сыгранность +0.50%
7(4) Удары (в створ) 8(5)
4 Угловые 4
8 Штрафные 3
0 Пенальти 0
3 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 923+117
53%
806
47%
Стартовый состав 743
50%
750+7
50%
Игравший состав 743
50%
750+7
50%
Сила в начале матча 924+89
53%
835
47%
Сила в конце матча* 924+89
53%
835
47%
Владение мячом
50%
50%
Лучший игрок матча Ваксаа Мид (Баалди) Худший игрок матча Марцин Сучански (Сталь)
Поз Сталь В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Рафал Ярзомбек 23 101 И2 Р4 В4 148 - 5 1 4.2
LD Михал Аугустын 21 64 И Д От2 67 1 - - 3.7
CD Михал Ханек 17 39 49 1 - - 4.3
CD Павел Пискорски 27 77 94 - - - 4.7
RD Якуб Коволик 23 51 69 - 1/0 - 4.4
LM Паулу Жоржи 32 91 У 82 - - - 4.3
CM Норберт Радкевич 17 38 55 - 1/1 - 4.2
CM Конрад Васил 26 84 109 - 2/1 - 4.3
RM Марцин Сучански 20 56 63 - - - 3.5
CF Артур Розмуш 24 102 И Д3 У4 Шт 122 - 2/1 - 3.9
CF Михал Самило 17 40 61 1 1/1 - 3.9
GK Александр Липиньский 19 53 Р - - - - -
- Роберт Войцык 16 37 - - - - -
- Радослав Хасс 20 51 - - - - -
- Гжегож Новак 17 38 - - - - -
- Гжегож Бохенек 22 60 - - - - -
Поз Баалди В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ваксаа Мид 34 61 И4 Ат4 78 - 4 - 6.2
LD Феликс Стерн 31 59 76 - - - 5.6
SW Ахмед Кабаас 19 53 75 - - - 4.3
CD Мусе Дуде Сиад 26 63 Оп2 62 - - - 5.4
RD Карлос Бенесра 30 61 52 1 - - 6.0
LM Кабди Буй 19 49 76 2 2/1 - 4.8
CM Ж. Батанг-Бэссом 22 59 59 - - - 5.0
CM Фатима Сиад 27 40 39 - 1/0 - 5.9
RM Вилли Барнабо 26 66 И2 Г2 100 2 3/2 - 6.1
CF Адам Форстер 29 116 И4 Г Шт4 П 125 2 1/1 1 6.1
CF Мусе Кумар 19 63 И3 Д3 У3 Ат 86 1 1/1 - 4.2
GK Михаил Стародубцев 32 15 - - - - -
- Кевин Ван Дессель 33 15 - - - - -
- Дауд Мадоде 18 50 У - - - - -
- Роберт Шонован 23 48 - - - - -
- Абдулхакин Муса 21 47 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
78 Сталь Михал Аугустын получает желтую карточку
78 Баалди Адам Форстер, со штрафного 0:1
79 Сталь Команда меняет тактику (все в атаку)
79 Баалди Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Баалди: "Приветствую!
Сегодня нам опять
предстоит нелегкая игра
с сильным соперником,
будем надеяться,что мы
покажем хорошую игру и
сможем добиться положительного результата.
Хорошой нам игры!"
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Баалди: "Повезло нам выграли и продолжаем играть дальше. Спасибо за игру!"
В чате 27 менеджеров
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Профиль
Закрыть