логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
3  0 Нагоя (Япония) - Хапоэль Иксаль (Кфар Иксаль, Израиль)  2:1 0  1
15 июня 2012, 22:00. Сезон 23. День 357. КТ "Кубок имени Вацлава Гавела 2", 2 тур.
Погода: дождь, 11° C. Стадион "Хостан Арена" (70 000). Зрителей: 70 000. Билет: 12
Аль-Амки
Климович
 Тукер 
 Дидир 
Мена  
Эссаки
 Кумар 
Топлар
Масуда
Кагими
Такатсука
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-5-2
Мартинс
Эльбус
Альмен
Брианьес
Зингер
Браславский
 Магро 
Маркович
Айзнер
  Рейн
Бар-Ной
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
CM
RW
LF
RF
защитная Тактика атакующая
катеначчо
Стиль
британский
зональный Вид защиты по игроку
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 86%2 Оптимальность 101%1 80%2
48%Соотношение сил 52%
+4.45% Сыгранность +0.00%
9(7) Удары (в створ) 7(2)
1 Угловые 0
3 Штрафные 12
1 Пенальти 0
4 Офсайды 5
Рейтинг силы команд 899
46%
1051+152
54%
Стартовый состав 776
48%
846+70
52%
Игравший состав 776
48%
846+70
52%
Сила в начале матча 1021+199
55%
822
45%
Сила в конце матча* 1021+199
55%
822
45%
Владение мячом
52%
48%
Лучший игрок матча Франциско Мена (Нагоя) Худший игрок матча Сезар Брианьес (Хапоэль Иксаль)
Поз Нагоя В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Али Аль-Амки 24 112 И4 Р2 В3 П 123 - 2 1 4.0
LD Александр Климович 22 56 И2 Оп2 98 1 1/0 - 4.8
SW Питер Л. Тукер 30 86 Оп2 94 - - - 6.0
CD Абди Дидир 24 60 И3 Оп 83 - - - 5.5
RD Франциско Мена 24 57 83 4 1/1 1 6.4
LM Мунир Эссаки 30 87 87 2 - - 5.7
DM Правин Кумар 30 104 113 1 3/2 1 6.3
CM Эрман Топлар 27 65 И4 72 1 1/1 - 5.4
RM Тори Масуда 23 50 80 2 1/1 - 5.3
CF Кенсуке Кагими 21 80 И3 Д У3 Шт3 108 1 1/1 - 4.4
CF Шунсуке Такатсука 20 61 И 75 - 1/1 0/1 4.9
GK Симон Парма 34 71 П - - - - -
- Марвин Хамм 28 55 Г Ат4 - - - - -
- Мицухиро Кабураги 24 71 - - - - -
- Маику Ядзэвара 18 39 - - - - -
- Луан Мишель Де Луза 25 59 Г Ат Уг3 - - - - -
Поз Хапоэль Иксаль В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Даниель Мартинс 29 114 И4 В4 113 - 7 2 3.6
LD Йонатан Эльбус 24 78 Ат 75 - 1/0 - 4.3
CD Антонио Альмен 27 79 Ат2 Оп4 64 - - - 4.0
RD Сезар Брианьес 21 64 68 - - - 3.5
LW Ницан Зингер 26 74 Ск4 87 - 1/1 0/1 4.5
DM Леон Браславский 20 60 Ск3 55 1 - - 4.1
CM Давиде Магро 30 91 Шт4 56 1 1/0 - 4.4
CM Дор Маркович 25 77 И4 Ск2 Ат3 80 - 3/1 1 5.2
RW Саги Айзнер 26 82 У4 Ат2 72 - - - 4.1
LF Авив Рейн 30 97 И У4 К 71 1 - - 4.3
RF Галь Бар-Ной 24 79 И4 У4 76 1 1/0 - 3.7
GK Шломи Мусери 23 82 Р4 Ат4 - - - - -
- Марк Кейси 30 95 Пд Пк - - - - -
- Крим Тримун 31 90 Оп2 - - - - -
- Орен Клунер 25 74 Пд4 - - - - -
- Йоси Вигдор 29 59 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
9 Хапоэль Иксаль Ницан Зингер получает желтую карточку
14 Нагоя Правин Кумар забивает с пенальти 1:0
16 Команда меняет тактику (суперзащитная)
16 Хапоэль Иксаль Команда меняет тактику (все в атаку)
51 Хапоэль Иксаль Дор Маркович, замкнул прострел с фланга (пас - Ницан Зингер) 1:1
57 Нагоя Команда меняет тактику (все в атаку)
73 Франциско Мена, замкнул прострел с фланга (пас - Шунсуке Такатсука) 2:1
74 Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Нагоя: "Играют две команды, которые в первом туре проиграли, то есть проигравшая команда практически лишается шанса выйти в четверть финал турнира. Так, что игра будет очень интересная."
+0
перед матчем
Влади Сачковский aka QWEER (Хапоэль Иксаль): комментарий скрыт
+0
после матча
Тренер команды Нагоя: "Выигранная коллизия во многом предопределила результат матча. После этой победы появилась вероятность продолжения нашей борьбы в четверть финале. Для этого надо опять выигрывать в следующем туре."
+0
после матча
Влади Сачковский aka QWEER (Хапоэль Иксаль): комментарий скрыт
В чате 27 менеджеров
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
Профиль
Закрыть